Both, and here’s why. Obje, i evo zašto. Most “Scams” suggest you can make money online with little or no work. Većina "Scams" predlažemo vam može zaraditi online, s malo ili bez posla. At the same time they also say you can “get rich quick” and see results within the first month. Istovremeno su također možete reći: "brz bogatih dobiti" i vidjeti rezultate unutar prvih mjesec dana. Bill Gates didnt see results the first month! Bill Gates didn't vidjeti rezultate prvih mjesec dana! Why on earth do you think you will? Zašto na zemlji, zar mislite da ćete?

Many see entrepreneurs in two different lights, and make equally different comments depending on where they are in life: Mnogi poduzetnici vide u dva različita svjetla, i različite čini jednako komentare, ovisno o tome gdje su u životu:

Thought 1 : “Wow that guy is a workaholic, chooses to be, and doesn’t have much more to say for himself then I do. 1 misao: "da Wow tip je radomanijak, odabire se, i nema mnogo reći za sebe onda ću raditi. Thank god I’m not them.” Hvala bogu nisam ih. "
Thought 2 : “Why do I have to work 8 hour days and that guy can work 4 hours a day, from home, and make double my salary.” Misao 2: "Zašto moram raditi sat 8 dana, a da tip može raditi 4 sata dnevno, od kuće, i moja plaća dvostruki".

The person being thought of first is making a “push” to do something about their situation in life. U osobi mišljah kao prvi je podnose "Pritisni" učiniti nešto o svojoj situaciji u životu. The person being thought of second has already accomplished success and simply maintains and grows their success causing a much more relaxed persona to radiate from them. U osobi mišljah kao i drugi već ostvario uspjeh i jednostavno održava i raste njihov uspjeh izaziva mnogo više opuštenosti persona zračiti od njih. Most people don’t put those two together or simply wont go to the effort to make a “push” themselves. Većina ljudi ne stavljaju ta dva zajedno ili jednostavno običaj otići na trudu da je "push" i sami.

I was reading The Secrets of Success Over at CareerRamblings.Com and they hit the nail on the head in a simular blog. Bio sam čitajući tajne Uspjeh Preko na CareerRamblings.Com i oni udarili nokat na glavu u simular blog. However I noticed in the comments someone had this posted in response: Međutim primijetio sam u komentarima netko imao ovaj objavljena kao odgovor:

“I disagree that “success = hard work”. "Ja slažete da je" uspjeh = teškog rada ". That is total BS. To je ukupno BS. If it’sa formula, then it has to work both ways… does “hard work = success”? Ako it'sa formula, a zatim je na oba načina rada ... ne ", tvrdi rad = uspjeh"? I don’t think so. Ja ne mislim tako. Look at the people in third world countries… they work more than 12 hours a day and they can hardly afford to put a grain of rice in their mouth. Pogledajte ljudi u zemljama trećeg svijeta ... oni rade više od 12 sata na dan i oni teško mogu dozvoliti da stavite zrnce riža u svojim ustima.

What the heck is success anyways? Što je uspjeh Uglavnom pakao? Money? Happiness? Sreća? Or simply achieving your dream? Ili jednostavno postigli svoj san? There are many other ways to achieve “success”, regardless of whatever your definition of success is. Postoje mnoge druge načine postići "uspjeh", bez obzira bez obzira na definiciju uspjeha. The saying success is achieved through hard work is a fairy tale… the only “secret” to success is getting lucky. U govoreći uspjeh se postiže kroz teškog rada je bajka ... samo je "tajna" uspjeha postaje sretan.

We are all just bunch of squirrels looking for a nut and if you get lucky you’ll find it.” Svi smo samo gomila vjeverice potrazi za orah i ako bi sretan da ćete ga pronaći. "

Good point, but hard work defiantly increases the likely hood of finding that nut. Dobra stvar, ali teško raditi defiantly povećava vjerojatnost pronalaženja kapuljača da orah. Jane made a point that you must intelligently challenge yourself and this comment clearly negated that. Jane je mjesto koje morate inteligentno izazov sebe i ovaj komentar koji jasno negated. If you put your hard work into the wrong thing(s) it obviously wont pay off. Ako stavite vaš tvrdi raditi u krivu stvar (a) je očito običaj isplatiti. Unfortunately some people are born into bad situations and don’t have some of the opportunities others might. Nažalost neki ljudi su rođeni u loše situacije i nemaju neke od mogućnosti drugima mogu. However, I see people that are unsatisfied and yet do nothing to push themselves and change it when they have a chance to. Međutim, vidim da su ljudi nezadovoljni i još ništa Pritisni za sebe i promijenite ga kada imaju priliku. On the flip side, the ones that are “happy” with things tend to take life with a grain of salt and find pleasure from the simpler things in life. Na flip strane, one koje su "zadovoljni" s stvari imaju tendenciju da se život s rezervom i pronaći zadovoljstvo u jednostavnije stvari u životu. (these people are few and far between) (ovi ljudi su malo daleko i između)

Making self employment or a part-time income opportunity work involves that “push”, and that IS hard work. Upućivanje samouprave zapošljavanja ili honoraran posao uključuje prihode priliku da "push" i da je teško raditi. It might also mean not going to the bar every weekend, visiting friends far away on a regular basis, or spending your extra time to play a video game. To bi moglo također značiti ne ide na bar svaki vikend, u posjetu prijateljima daleko na redovnoj osnovi, ili Vaše potrossnje ekstra vrijeme za igrati video-igre. Most aren’t willing to part with things like this for a period of time while getting on their feet in a new & better financial situation. Većina nisu spremni na dio sa stvarima kao što je ovaj za vrijeme dok ide na noge novu i bolju financijsku situaciju. That said, I strongly agree with this statement by Gregs posting on sbishere.com To je rekao, ja čvrsto slažete sa ovim izjava Gregs objavljivanja na sbishere.com

“Business is hard work. "Poslovna je teško raditi. You work hard, make some headway start to feel like you are starting to figure it out, and go to bed. Vi radimo, napraviti neke praznine početi osjećati kao da se počinje lik ga, i ići u krevet. You wake up in the morning and are greeted by more, work.” Vi probuditi se ujutro i pozdravio više raditi. "

Time and dedication - this is what most successful self employed entrepreneurs have put forward in their push . Its inherently obvious that its something they really wanted and it comes back to them in the end. Vrijeme i posveta - to je ono što najuspješnijih samostalno zaposlen poduzetnici su iznijeti u svojim Pritisni. Njezin inherently očito da oni zaista nešto svoje i htjela se vratiti na njih na kraju. That’s why some will find unfairness when looking at their success. Zato će se naći neki nepravedni kada se gleda na svoje uspjehe. “Why do they only work 4 hour days and I’m still stuck in a 9-5 job”. "Zašto oni rade samo 4 sata dana i ja sam još uvijek zapinjati u 9-5 posla". Because at one point, they were working 14 hour days. Jer u jednom trenutku, oni su bili radni dani 14 sat.


5 Comment(s) On 5 Komentar (a) Na

"Self Employment By Making Money Online - Scam or American Dream?" "Autoportret zapošljavanje tako što Money Online - muljaža ili American Dream?"
  1. MyAvatars 0.2 Titus-Armand - Jul 23, 2007 Titovim-Armand - 23. srpnja 2007

    You have a good point here. Imate dobre točke ovdje.

    Hard work invested in the wrong activity can’t bring the results you expect. Hard rada uloženo u krivu aktivnost ne može donijeti rezultate očekujete. The problem is that most people never heard of the Pareto principle and other similar ones, and they invest so much time and energy in the wrong activities (maybe not the wrong, but definately “not so good”). Problem je u tome što većina ljudi nikad čuli za Pareto princip i drugim sličnim onima, i oni ulagati toliko vremena i energije u krivu aktivnosti (možda nije u redu, ali definitivno "ne tako dobar").

    Good post, congratulations! Dobar post, čestitam!

  2. MyAvatars 0.2 cooliojones - Jul 30, 2007 cooliojones - 30. srpnja 2007

    I like what you wrote as well. Sviđa mi se što ti je napisao kako je dobro. Titus, I am in full agreement with you also. Tit Flavije, ja sam u punom dogovoru s Vama također. The dude who was trying to argue the point was probably jealous on the inside. U kicoš koji je pokušava razuvjeriti točke je vjerojatno ljubomoran na unutrašnjost.

  3. MyAvatars 0.2 Tosin - Jul 21, 2008 Tosin - 21. srpnja 2008

    Hi Rob, Pozdrav Rob,

    I came across your blog today, thru googlelady. Sam došao na vaš blog i danas, kroz googlelady.

    You have a great blog rich with grade ‘A’ contents. Imate izvrstan blog bogata ocjenu 'A' sadržaja.

    You are doing a good job please keep it going because I’m sure going to be a regular on your blog. Vi radite dobar posao molimo imajte to ide jer siguran sam da će biti redovan na blogu.

    Can I seek your candid opinion on something? Mogu li tražiti mišljenje o Vašem smion nešto?

    My blog is about Telenovela Stories, right? Moj blog je o Telenovela katova, zar ne? If I get original content in Spanish language and then translate it into english, then re-write some parts of it and post on my blog can it be called content duplication? Ako sam dobiti originalni sadržaj na španjolskom jeziku, a zatim to prevesti na engleski, zatim ponovno napisati neke dijelove i post na mom blogu može ga se zvati kopiranje sadržaja?

    The CD or DVD of the story is not available in my country hence this option. Na CD-u ili DVD-u priči nije dostupan u mojoj zemlji stoga ovu opciju.

    What do you think? Što mislite? Because I don’t want to be penalised. Jer ne želim biti kažnjeni. (read something about it on googlelady). (pročitaj nešto o googlelady o tome).

    You can check my blog. Možete provjeriti moj blog. I’ma newbie in the blogging. Ja sam newbie u bloganja.

    I eargerly await your response. Ja eargerly čekaju odgovor.

    Thanks. Hvala.
    If you get a Ako ste dobili

  4. MyAvatars 0.2 Rob - Jul 21, 2008 Rob - 21. srpnja 2008

    I haven’t tested that myself but my guess would be you wouldn’t get penalized for the same content in a different language. Nisam testirao da ja, ali moje nagađanje bi bilo da ne biste dobili penalized za isti sadržaj na različitim jezik. I’ll be posting about a script sometime in the near future that allows you to automate multiple languages on a customized site which might be of use…not sure how much it would help a blogger account though. Ja ću objavljivati o skriptu negdje u bliskoj budućnosti koja vam omogućuje da automatizirati na više jezika prilagođeno stranica koje bi mogle biti od koristi ... ne siguran koliko će to pomoći blogger račun iako. Either way, why would Google penalize you for offering support in multiple languages? Ili tako, zašto bi vas kazniti za Google nudi podršku na više jezika? Sounds somewhat counter productive for them. Zvuči pomalo counter produktivni za njih.

    A bit of research into the subject has turned up several resources saying that Google does not penalize for this. Malo istraživanje predmet je okrenuo nekoliko izvora govore da Google ne kazniti za to.

  5. MyAvatars 0.2 Tosin Emmanuel - Aug 2, 2008 Tosin Emmanuel - Aug 2, 2008

    Hi Rob, Pozdrav Rob,

    I appreciate your effort at researching for answer to my question Ja cijenimo vaše napore u istraživanju za odgovor na moje pitanje
    on content translation. prijevod na sadržaj.

    Thank alot. Hvala puno.

    By the way, I really love your new blog outlook, good job. Po putu, ja stvarno ljubav Vaš novi blog Outlook, dobar posao.

    Thanks again and God bless. Hvala opet i Bog blagosloviti.



Leave A Comment: Ostavi komentar:

Comments RSS Feed Komentari RSS Feed

6 Added To 1 = 6 Dodano na 1 =

Custom Theme by Rob Malon | Content & Design © 2008 - Rob Malon [dot] Com. Custom Theme by Rob Malon | Sadržaj & Design © 2008 - Rob Malon [dot] com. "));
"));